Portugués | English | Español | Русский (russian) | Deutsch | Italiano | Français | Все новости |
 
roni
Биография * PokerStars * Последние фото * CHAT * * Ссылки * Баннеры * Вэбмастер
Новости
Календарь

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
     1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
This day in history of Ronaldo

2003

Brasil vence os EUA na prorrogação e vai à final da Copa Ouro

Excursão do Real na Ásia visa conquistar fãs, diz dirigente

EN EL PRIMER MES NO HABRÁ UN REAL-BARÇA

A Asia con 25 jugadores

Arranca la pretemporada: Beckham y Ronaldo, los más madrugadores

Calendario de la Primera División de la temporada 2003-2004

DECENAS DE AFICIONADOS DESPIDEN RONALDO Y SU EQUIPO EN BARAJAS

Ronaldo vuelve al trabajo

RONALDO LLEGÓ Y PRESUMIÓ DE NUEVA FIGURA

Ronaldo le da la bienvenida a Ronaldinho

RONALDO: BALANCE POSITIVO

«Реалу» грозит разбирательство в ФИФА

Лапорта: Я адвокат Йохана Круиффа

Роналдинью: В Каталонии как дома

"Реал" нацелился на покупку Каннаваро

Милито переберется в «Сарагосу»

Сезон в Испании стартует в конце августа

США – Бразилия: статистика матча

Роналдо возвращается сегодня на работу

Роналдо приехал и показал свою новую фигуру

Роналдо встречает Роналдиньо

RONALDO: ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ БАЛАНС

Brazil 2, United States 1

Real's Asian tour not about making money, says Valdano

Ronaldo: “Welcome, Ronaldinho!"

RONALDO: POSITIVE BALANCE

2004

Uruguai vence Colômbia e fica em 3º na Copa América

8-1: Los empleados del Real Madrid arrasan a la Prensa

RONALDO SE DESPIDE YA DE MONTECASTILLO

Uruguay vence a Colombia y se queda con el premio consuelo de la Copa América

Роналдо и товарищи покинули Монтекастильо

Кубок Америки: Колумбия 1-2 Уругвай

Uruguay beats Colombia for third place

2005

Photos: Ronaldo waves to Japanese fans

Figo diz que não vê problemas em continuar no Real Madrid

Roberto Carlos: "ROBINHO VA A LEVANTAR AL SANTIAGO BERNABÉU"

“Japón es nuestra segunda casa”. Los capitanes, agradecidos con el recibimiento

Una cena de bienvenida marca el inicio de tres días de espectáculo en Tokio

"Реал" готов продать Оуэна за €22,5 млн

Роналдо опровергнул слухи о том, что он собирается уходить из сборной после ЧМ-2006

2006

Inter de Milão quer Ronaldo e pode dar Adriano em troca

Dunga é o novo treinador da Seleção Brasileira

MORATTI LLAMÓ AL MADRID PARA LLEVARSE A RONALDO

КТО ВЫБИРАЕТ

Бразилия. В одном этом слове содержится все лучшее, что есть в футболе

Поражение Бразилии: взгляд из Южной Америки

Как Сколари стал известным тренером

В Мадриде Каннаваро получил номер Зидана

Роналдо может вернуться в "Интер"

Тренером сборной Бразилии стал Дунга

Ronaldo in swap deal with Adriano

2007

Photos: Milene Domingues and Ronald on the beach "Barra da Tijuca"

Milene Domingues se diverte com Ronald na praia da Barra da Tijuca

Обладатель Кубка чемпионов Милан вчера вышел из отпуска

2008

Роналдинью написал прощальное письмо фанам "Барсы"

Адвокат: мне небезынтересен Роналдо

2009

Video: The hero is back

Photos: Роналдо на спортивном зале вечером | Treino da tarde

Indiferente a cartão de Ronaldo, Diego Souza minimiza Cristian

Sem cartão, Ronaldo fica livre para rever palco de polêmica e 1º gol

Libertadores e Ronaldo fazem Dentinho recusar proposta europeia

Marketing corintiano rebate provocação de flamenguistas com camisa

Ronaldo liberado para voltar a palco de 1º gol

Не мешайте ему вернуться в сборную!

2010

Роналдо может завершить свою карьеру из-за травмы

Partners




Яndex.direct

eXTReMe Tracker

Новости

14/03/2006
Бутрагеньо: "Ситуация не идеальная, но не надо драматизировать. Это не конец света"

 

 

43-летний Эмилио Бутрагеньо переживает сейчас самые сложные моменты с момента возвращения в "Реал Мадрид" пять лет назад. Его работу на должности спортивного директора многие сильно критикуют, а его будущее находится в подвешенном состоянии. И он это понимает...

Признайте, Эмилио. "Реал Мадрид" находится в драматичной ситуации.
<Двадцатисекундное молчание>. У клуба были тяжёлые времена. Когда на протяжении четырёх лет в Испании заправляла "Дрим Тим" Круиффа, мы тоже не выиграли ни одного чемпионского титула и проиграли два чемпионства на Тенерифе. Надо сохранять спокойствие и работать. Остаётся один месяц и нам надо быть сплочёнными. Сейчас как раз увидим, на что мы способны, так как нас ждёт четыре очень сложных выезда. Ситуация не идеальная, однако не надо драматизировать, хотя три года без титулов никак не вяжутся с историей мадридского "Реала". Но это не конец света. Давайте будем сохранять спокойствие и твёрдость позиций.

Два месяца назад в интервью нашей газете Вы поставили команде за январь отличные оценки. Почему же сейчас она опустилась до "двоек"?
Будем искренними: если за три года "Мадрид" не завоевал ни одного трофея, значит мы допустили ошибки. Мы все. Это очевидно. Отрицать это нет смысла. Это даже не искренность, это просто реальность. И я не избегаю никакой ответственности. Мы все поучаствовали в работе, которая привела к такой ситуации. Поэтому мы не можем быть удовлетворёнными...

Вы раздумывали об уходе со своего поста по завершении сезона?
<Грустно улыбается>. Когда Флорентино подал в отставку 27 февраля, я отдал себя в распоряжение Хунты Директивы, и как президент, так Фернандо Мартин меня попросили остаться. Смотрите, это мой дом, я мадридист до мозга костей, если "Мадриду" хорошо, то и мне хорошо, будь я в клубе или вне его. Фернандо Мартин попросил меня помогать ему до конца сезона и я это сделаю. Президент должен сформировать свою рабочую группу, полностью ей довериться и начиная с этого развивать свой проект. Он должен приложить силы на достижение результатов, чтобы снова начать выигрывать титулы. Я считаю, что будет естественно, если он поставит своих людей. Начиная с 14 мая, когда завершится сезон, начнётся новый этап.

И Вам не намекали на Ваш возможный уход в июне?
Он обращается со мной с большой любовью и попросил у меня помощи. Я приму любое решение клуба, потому что я считаю, что мне и так уже сильно повезло в жизни. Смотрите, если бы мне в 18 лет сказали, что я буду играть за "Мадрид" двенадцать лет и что я стану его вице-президентом, то разве я бы поверил в это? Я бы сказал: "постойте, где я?".

Мы знакомы с Вами много лет. Вы являетесь легендой для мадридских болельщиков, но как руководитель клуба Вы их доверия не снискали и многие считают, что Вы должны уйти...
Всё правильно. А как меня могут не критиковать, если я спортивный директор, а команда не функционировала? Болельщики имеют право высказывать своё мнение и естественно, что они расстроены и недовольны. У нас у всех такие же чувства. Мне очень жалко болельщиков, которые в любой ситуации очень преданны. В матче с "Сосьедадом" трибуны были заполнены. Наши болельщики заслуживают команду, которая бы дала им титулы.

Рамон Мартинес обсуждает с Вами приобретения?
Президент у нас это попросил и мы это делаем.

Флорентино сказал, что избаловал игроков. Почему Вам тоже не удалось их перевоспитать?
Всо всём произошедшем виноваты все, ответственность распределяется на всех. Часть вины лежит на мне. Флорентино сделал для "Мадрида" очень-очень многое и с прошествием лет его работу оценят. Я был с ним и поэтому ответственен за всё, что было. Было бы глупо это отрицать.

Вы как-то назвали Флорентино Переса "Высшим Разумом", но один из его самых преданных помощников сказал мне, что он ушёл потому, что "он обычный человек", такой же как и все.
Флорентино - фантастический человек, который обладает невероятным видением ситуаций. Поэтому на одном из мероприятий я сказал ту знаменитую фразу. Она вошла в историю и объяснения уже ни к чему.

Скажите честно. Когда он объявил об отставке, то Вы думали о том, что будете названы президентом "Реала Мадрид"?
Пожалуйста, усвойте хорошо то, что я сейчас скажу. У меня и мысли такой не было. Нет, нет и нет. Решение было принято верно, руководство поступило справедливо, и выбор Фернандо Мартина был самым правильным. У него больше опыта, чем у меня. Флорентино думал о нём и сейчас ему просто необходимо время. Футбол - это сложный мир, очень особенный и отличающийся от всех сфер бизнеса. Особенно что касается социального аспекта. В отличие от бизнеса, здесь люди видят всё, как на ладони.

Вы должны были помешать Фернандо Мартину, спустившемуся после игры с "Сосьедадом" в раздевалку команды...
Возможно, обстоятельства были не те, но всё произошло очень быстро. Всё произошло так, как произошло и это обязывает тебя проанализировать и извлечь правильный урок. На всём можно учиться. Президент возглавляет организацию всего шесть недель и остаётся мало матчей. Стать вторыми - это ключевой момент для клуба.

Но болельщики предпочли, чтобы наказание команды не было отменено...
Президент обладает полной властью, чтобы устроить встречу с игроками, даже если у них каникулы. Но потом есть тренер, который имеет свой тренировочный план и который хотел его сохранить. Команда находится в полном подчинении тренера если только он не совершает с ней зверства, но это не наш случай. Если тренер дал игрокам два дня отдыха, ну значит игроки должны отдыхать два дня. Клуб в это не может вмешиваться...

Вы предали Бенито Флоро?
С ним сложная ситуация. Бенито - очень способный человек и у меня с ним превосходные отношения. Но для него оказалось нелегко работать в клубе, это правда. Я считаю его способным, но больше ничего на эту тему сказать не могу.

Надо отказываться от "галактикос"?
Нет, это было бы ошибкой. Лучшие игроки мира должны играть за "Реал Мадрид". А вот что нужно сделать - так это иметь сбалансированный и конкурентоспособный состав. Но надо продолжать приглашать лучших игроков.

Рауль, Гути, Касильяс. С Вами в основном составе не появился ни один воспитанник Кантеры.
Вы назвали троих игроков мирового уровня. В год появления Пятёрки Буитре появилось сразу пятеро таких игроков, но потом до Рауля не появлялся ни один. Ждать, что новые Раули будут появляться каждые два года - это утопия.

Кстати, о Рауле. Прошёл слух, что Рафа Бенитес хочет его к себе в "Ливерпуль".
Нам всё равно. Никто к нам не обращался. Рауль - это пример для всех, его критиковали, но надо понять, что он очень старается и специально ускорил процесс восстановления, чтобы помочь команде. Ему нужно время, чтобы достичь своего настоящего уровня. Рауль ещё не иссяк. Его боевой дух и способность преодолевать трудности просто уникальны. Он вновь будет играть в команде решающую роль.

Про Кассано этого не скажешь... Зачем вы его купили? С таким лишним весом и по такой цене?
Кассано имеет талант, но то, как его использовали... Мы думали, что Раулю придётся сделать операцию и поэтому пришёл Кассано. Он не играл много, но когда выходил на поле, то играл неплохо. А то, что он не часто появляется на поле - это решение тренера. В это я не вмешиваюсь.

Вы правда рассчитываете на Рональдо в будущем?
Простите, Рони один из лучших нападающих в мире и его контракт с нами истекает только через два года. Мне нечего добавить.

Рауль сказал, что он получает удовольствие, смотря по телевизору игру "Барсы". А Вы?
"Барса" играет хорошо, это правда. У них очень скоростная и созидательная атакующая линия. Но их противостояние с "Миланом" будет тяжелейшим и очень интересным для всех настоящих футбольных болельщиков.

Спасибо и удачи в жизни, Эмилио.
Её нам всем не хватает...

 

 

14.04.2006 18:17 +0400
Bondadoso, halamadrid.ru

Google
Google AdSense

Счетчики

IvPlaneta.RU

Яндекс.Метрика

//

Роналдо - 41 лет. Гражданство: Бразилия. - Двукратный чемпион мира - 1994, 2002; - Двукратный чемпион Испании - 2003, 2006.
Copyright 1997-2018 (c), Created and administrated by Amaurys Bruno Alfonso,
Designed and Powered by "Computer Plus", Ltd. por Amaurys Bruno Alfonso. В Интернете с 1997,
Созданно и администрировано Амаурисом Бруно Альфонсо, Дизайн и поддержка студии "Компьютер Плюс" и Амаурис Бруно Альфонсо
Придумано, создано и ведется в городе Родники Ивановской области!
Другие новости Роналдо в Google...